Friday, April 19, 2024
close [x]

Dom archtekta Jacquesa Moussafira - Indoor Architecture (19)

Olivier Jacquet
Madame Figaro
UrbanLip May 2013
ANP KINA
Phanie WrzesieĊ„ 2012
Bistro
Juicy Images
Easter
Phanie September
ANP Ronald Naar
Altopress
Photocuisine NEW!!!
Indoor Architecture
Phanie NEW!
House and Leisure NEW!

lightboxes

You have to log in to have access to lightboxes

 

Pictures

EN_00944081_0001
EN_00944081_0001

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0002
EN_00944081_0002

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0003
EN_00944081_0003

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0004
EN_00944081_0004

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0005
EN_00944081_0005

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0006
EN_00944081_0006

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0007
EN_00944081_0007

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0008
EN_00944081_0008

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0009
EN_00944081_0009

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0010
EN_00944081_0010

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0011
EN_00944081_0011

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0012
EN_00944081_0012

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0013
EN_00944081_0013

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0014
EN_00944081_0014

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0015
EN_00944081_0015

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0016
EN_00944081_0016

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0017
EN_00944081_0017

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0018
EN_00944081_0018

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

EN_00944081_0019
EN_00944081_0019

The mobile house ACQUES MOUSSAFIR (architecte) Presentation / Presentation?: Cette maison s'encadre au cour d'un ilot du plateau du vieux Montreuil. C'est une commune autour de Paris. Cette maison est une interiorite qui questionne les frontieres entre l'interieur et l'exterieur. Du fait de son ossature en metal, l'idee classique du mur porteur disparait au benefice de ch?ssis et des baies vitrees sur presque la totalite de l'espace de vie. Cette variation interieure/exterieure de cette presence renvoie aussi a cette autre idee maitresse?: la modularite de son espace principale par les elements mobiles, telle une cloison se depla?ant, creant soit un couloir, soit une piece. Des jeux de rideaux autour de la table de la salle a manger. Des cimaises coulissantes le long des baies vitrees pour un jeu choregraphiques de l'espace de vie. This house is framed in the heart of an island shelf of old Montreuil. Is a common around Paris. This house is an interior that questions the boundaries between inside and outside. Due to its metal frame, the classical idea of bearing wall disappears to the benefit of chassis and windows on almost all of the living space. This change in internal / external presence also refers to this other idea: the modular nature of its main space by moving parts, like a moving wall, creating either a corridor or a room. Gaming curtains around the table in the dining room. Chair rails along the sliding windows for a set of choreographic living space. Autorisation / Authorization?: Press magazine?: OK Book?: request permission Advertising?: request permission

top